ترکیبی از اسطوره های کره ای و Kippap در Netflix

ترکیبی از اسطوره های کره ای و Kippap در Netflix

پس از کار هالیوود در هالیوود ، مگی کنگی با این سؤال روبرو شد که چرا او یک پروژه انیمیشن مبتنی بر کره ای نبود.

همین امر او را به ایجاد “شکارچیان شیطان کیپپ” سوق داد. موزیکال که افسانه های بومی و KIPAP را ترک می کند ، هم مرزهای فرهنگی و هم جای ویژه ای در نتفلیکس است.

کانگ در کنفرانس Netflkis Creative Asia بوسان توضیح داد که چگونه او از ابتدا سعی در نمایندگی از فرهنگ کره ای داشته است. “من همیشه می خواستم کره را روی صفحه ببینم ، اما من حتی 5 یا 5 سال در انیمیشن هالیوود یک پروژه کره ای ندیده ام.”

ریشه ایده فیلم ، اسطوره های کره ای و علاقه آن به موجوداتی مانند موجودات Dukabi ، Dalin و Saja بود ایده “شکارچیان شیطانی” از همان علاقه ایجاد شده است. گروهی از زنان خارق العاده که با شیطان می جنگند.

اما عنصر مکمل ، کپی کردن “Kippap توانست ابعاد این پروژه را به یک موسیقی پرشور بزرگ کند و یک جذابیت جهانی ایجاد کند.”

برای اصالت بیشتر ، کانگس خجالت کره (ماه) او الهام گرفته شد. افراد با موسیقی ، ارواح و شیاطین در گذشته. در این فیلم ، شکارچیان نیز قدرت خود را از موسیقی و رقص می گیرند و یک سلاح “صدا” در برابر شیاطین می سازند.

در کلاس دوم ، کانگ با همکاران کریس باز (شریک مدیر) یک سفر تحقیقاتی دقیق به کره و بازار گوانگژنگ ، برج کاندیداها ، استادیوم المپیک ، میونگ دونگ وت دهکده سنتی Sunsan آنها آن را بررسی کردند. حتی انتخاب دهکده هانوک بوکون برای اولین جلسه شخصیت های اصلی ، این بازتاب رویارویی سنت و مدرنیته در داستان بود.

جزئیات کوچک نیز مهم بودند. برای استفاده از سفره در صحنه رستوران تکواندو با همکاری تیم های بازی ببربشر حیوانات نیز مبتنی بر فرهنگ کره ای بودند: ببر مشتق شده از حیوان ملی و سه کلاغ بسته بندی شده از هنر سنتی کره.

“من می خواستم شخصیت های زن” ویژه ، الهام بخش و از همه مهمتر کره ای باشند. “او گفت.

این شخصیت معدن او محبوب ترین را معرفی کرد.

موسیقی فیلم با همکاری بهترین تولید کنندگان KIPAP تولید شد. برای مهار پارک تدی و تیم برچسب سیاهبشر جدول و گروه بیلبورد اصلی “طلایی” دو بار او “حذف انتشار” را پوشش داد.

موفقیت جهانی این فیلم حتی از سازندگان آن شگفت زده شد. کانگ گفت: “وقتی فیلم می سازید ، امیدوار هستید که مخاطب در تماس باشد.” ما هرگز آن را انتظار نداشتیم. “

“هنوز هیچ خبر رسمی وجود ندارد ، اما ما از احتمال روایت بیشتر هیجان زده هستیم.”

سرانجام ، کانگ تأکید کرد: “هر وقت کسی این فیلم را در نتفلیکس می بیند ، نه تنها به تماشای یک انیمیشن ، بلکه به فرهنگ کره نیز باز می گردد ، و این واقعاً عالی است.”

مترجم: ریهان اسکانداری

منبع: تنوع

۵۹۲۴۴

گردآوری شده از رسانه خبر آنلاین