به گزارش انتخابتو، «قایروس» نوشته «جنی ارپن بک» و ترجمه «مایکل هافمن» از آلمانی به عنوان برنده جایزه بین المللی بوکر 2024 انتخاب شد.
گاردین نوشت که ارپنبک اولین نویسنده آلمانی است که برنده این جایزه ادبی شده است و هافمن اولین مترجم مردی است که برنده این جایزه ادبی شده است. جایزه بین المللی بوکر 50000 پوندی به طور مساوی بین نویسنده و مترجم تقسیم خواهد شد.
«کایروس» داستان رابطه ای را روایت می کند که در زمان فروپاشی آلمان شرقی شکل گرفته است.
«قایروس» چهارمین رمان ارپن بک است. دومین رمان او که با نام «پایان روزها» منتشر شد، در سال 2015 شایسته دریافت جایزه «داستان خارجی مستقل» شناخته شد. رمان «برو، برو، رفت» که به عنوان سومین رمان او منتشر شد نیز در فهرست نهایی بوکر بینالمللی در سال 2018 قرار گرفت.
«رودخانه نیست» اثر سلوا آلمادا، ترجمه آنی مک درموت از اسپانیایی، «خمآهن خمیده» اثر ایتامار ویرا جونیور. توسط، ترجمه از پرتغالی توسط جانی لورنز، “ماده 2-10” ترجمه شده از کره ای توسط هوانگ سوک یونگ. از دیگر آثار گنجانده شده میتوان به «آنچه در مورد آن فکر نمیکردم» نوشته سورا میم راسل و یونجی ژوزفین بی، ژانت پستوما، ترجمهشده از هلندی توسط سارا تیمر هاروی، و جزئیات توسط لاگنبرگ، ترجمهشده از سوئدی توسط «کرا جوزفسون» اشاره کرد. این فیلم به همراه «کایروس» در فهرست نهایی بوکر بین المللی امسال قرار گرفت.
در مراسمی که در «تیت مدرن» لندن برگزار شد، برندگان امسال «ارپنبک» و «هافمن» معرفی شدند.
برندگان سابق جایزه بین المللی بوکر عبارتند از هان کانگ نویسنده کره جنوبی و اولگا توکارچوک نویسنده لهستانی. سال گذشته این جایزه به اثری به نام «پناهگاه زمان» نوشته «جورجیو گوسپودینوو» تعلق گرفت.
۲۲۰۵۷
گردآوری شده از رسانه خبر آنلاین
ارسال پاسخ