مارک تواین هاکلیبری در فین چه می گوید؟

مارک تواین هاکلیبری در فین چه می گوید؟


نورا جمالی در دوره ایران نوشت: رمان “ماجراهای هاکی فنلاندی” ، ظاهراً داستانی ساده درباره یک کودک سرکشگر و بی خانمان ، در امتداد رودخانه می سی سی پی با یک برده غیرقانونی به نام جیم. با این حال ، یک واقعه بسیار جدی تر در زیر پوست این رویداد رخ داده است: انتقاد سریع از نژادپرستی ، قانون ، سنت کلیسا ، آموزش و ریاکاری اجتماعی در قرن نوزدهم آمریکا.

در این رمان ، مارک تواین از طنز به عنوان کارت چمن برای ایجاد جامعه فریبنده جامعه ای که پیروی از قانون است اما بی عدالتی است ، استفاده می کند. اخلاقی معتبر اما بی رحمانه ؛ متمدن ، اما تعصب و جهل اسیر است.

داستان چیست؟

هک فین ، یک کودک خردسال ، تحت کنترل متعصبانه خانم واتسون زندگی می کند ، که سعی می کند “متمدن” شود. اما هک آزادی و زندگی بی جان دارد. هنگامی که پدر دائمی و خشن وی پذیرفته می شود و هک مجبور می شود ، کودک تصمیم می گیرد از همه چیز فرار کند: از پدر ، جامعه ، آموزش ، قوانین.

در طی این فرار ، او با جیم ، یک برده غیرقانونی همراه است. جیم می خواهد خودش را برای نجات خانواده خود به کشورهای آزاد بیاورد. دو نفر از آنها از طریق قایق های چوبی در امتداد می سی سی پی عبور می کنند و در طول مسیر ، افراد خالص ، قتل ، تئاتر دروغین و بحران های اخلاقی با تعداد زیادی بحران اخلاقی روبرو می شوند.

“آزادی” به چه معنی است؟

کل رمان ستایش آزادی است ، اما آزادی قانونی یا سیاسی نیست ، بلکه یک آزادی شخصی غریزه و داخلی است. آزادی برای هاکی در جنگل ، در حاشیه رودخانه ، مدرسه ، کلیسا و ضرب و شتم پدر. اما سفر او به جیم به تدریج مفهومی عمیق تر از آزادی خودش را روشن می کند: آزادی دیگران.

او باید تصمیم بگیرد: آیا یک برده به فرار از یک عمل جنایتکار یا انسانی کمک می کند؟ جامعه ای که هک پاسخ روشنی دارد: برای کمک به جرم برده داری قانونی و فراری ها. اما قلب و وجدان هاک چیز دیگری می گویند. سرانجام ، او با اشک می نویسد ، “خوب ، به جهنم برو!” و لحظه ای که او تصمیم می گیرد به جیم کمک کند. حتی اگر این به معنای جهنم باشد ؛ زیرا جامعه اشتباه خوانده می شود.

اخلاق و قانون: وسایل نقلیه برای چاپ

در این رمان ، سنت کلیسا دارای یک دارایی شجاع اما کاملاً ریاکارانه است. خانم واتسون ، که شب ها برای هاکی دعا می کرد ، روزها برده دارد. جامعه ای که به کلیسا افتخار می کند نیز با خیال راحت مردم را خریداری و می فروشد. مارک تواین بدون ارائه موعظه اخلاقی ، این ریاکاری را نشان می دهد. خنده تلخ خواننده مهمترین انتقاد است.

در اینجا ، اخلاق رسمی با قانون غیرقانونی سازگار است. آنچه “غیراخلاقی” نامیده می شود در واقع وجدان انسانی است. و آنچه از نظر اخلاقی بر روی مردم پرتاب می شود ابزاری برای حفظ برده داری و سکوت است.

هک و جیم: دو تن ، یک سفر

رابطه هاک و جیم از این رمان ناشی می شود و به قلب پرتاب شده تبدیل می شود. جیم ، در ابتدا “برده” برای هاکی ، یک فرد کامل نیست. اما در طول سفر ، جیم چهره ای از بشریت را با عشق ، طنز ، وفاداری و اضطراب برای فرزندان خود نشان می دهد. و هاکی ، ناخواسته ، باید نگاه شما را تغییر دهد.

در لحظه ای بسیار صمیمانه ، هنگامی که جیم در شب در مورد خانواده خود صحبت می کند یا گریه می کند برای آزادی ، هک می یابد که او مسافر است که از او می ترسد و از او رنج می برد. در آن لحظه ، محدودیت های شکستن نژاد و برده داری و تنها دو نفر در سراسر رودخانه در مقابل جهان ایستاده اند.

رودخانه: شخصیت سوم داستان

می سی سی پی فقط سکویی برای سفر نیست بلکه استعاره ای برای زندگی ، آزادی و نجات از جامعه است. در سکوت رودخانه ، آنها به یکدیگر نزدیک می شوند و حقیقت را در بازتاب ماه در فاصله آب ، هاکی و جیم ، قانون و جامعه لمس می کنند. اما هر بار که زمین ، خشونت ، دروغ ، تحقیر و نژادپرستی را دوباره می گیرند. آنها در رودخانه انسان هستند. در زمین ، فقط برده ها و فراریان.

طنز تلخ مارک تواین

تواین استاد طنز است که باعث لبخند و زخم می شود. در داستان کلاهبرداران مضاعف (دوک و کینگ) ، بازی های مزخرف یا آخرین مراسم های آخر ، مخاطبان گاهی اوقات با خنده پرتنش می خندند. این طنز برای مکاشفه است ، نه برای سرگرمی. در یک جامعه بیمار ، گاهی اوقات خنده تنها راه دفاع از حقیقت است.

دروغ های قانونی ، واقعیت های انسانی

شاید مهمترین موضوع کتاب: جامعه واقعیت های زیادی را در زبان حقوقی و در سنت تصمیم و بسیاری از گناهکاران واقعی ایجاد می کند. به عنوان مثال ، برده داری یک دروغ قانونی بود. عشق و اومانیسم به عنوان گناه اخلاقی پذیرفته شدند. و شخصی که در مقابل جریان شنا می کرد ، قهرمان نبود ، او مقصر بود.

در همین حال ، مارک تواین نشان می دهد که تنها راه بازگشت به بشریت یک فرمان نیست بلکه گوش دادن به صدای “وجدان فردی” است. این جایی است که هاکر یک بار دیگر به معنای جمله طلایی یک بار دیگر است: “باشه ، به جهنم برو!”

چرا این رمان هنوز هم مهم است؟

از لحظه آزادی تا به امروز ، هاکلوربری فین بارها سانسور شده است که از کتابخانه ها خارج شده یا متهم به نژادپرستی و بی اخلاقی است. و این نشان می دهد که او زنده است. از آنجا که این کتاب در اصل در مورد آمریکا است ، اما نه تنها قرن نوزدهم آمریکا ، بلکه هر جامعه ای که در آن قانون وجدان است ، عدالت به دستور و بهانه ای برای افراد اخلاقی می آید.

مارک تواین نمی خواهد یک داستان واحد درباره یک سفر ماجراجویی در Hakbery Fin بگوید. این یک واقعیت برهنه طنزآمیز با ماسک طنزآمیز را به ما نشان می دهد: گاهی اوقات بزرگترین بی اخلاقی قلب “اخلاق”.

ظاهراً در دنیایی که سازمان یافته است ، صدای یک کودک بی خانمان را ضبط می کند. کودکی که به پدر ، قانون ، سنت بی رحمانه و جامعه می گوید “نه” است و در عوض به شخص وفادار می ماند. و این لحظه ای است که “ادبیات” فراتر از “داستان” است و به آینه وجدان بشر تبدیل می شود.

در فارسی ، ترجمه های مختلفی از ماجراهای هاکلربری ، از جمله ترجمه سادغ چوباک از یک شهرت خاص و زبانی ، منتشر شده است. البته برخی از ترجمه ها نسخه سانسور شده و کودکانه از این رمان را منتقل کرده اند که روح اصلی کار ، انتقادات اجتماعی و رنج نژادی به ویژه در سالهای اخیر.

از نظر تأثیر ادبی ، “هاكبر فین فین” نه تنها ادبیات آمریكا ، بلكه سنت رمان گرایی را نیز تحت تأثیر قرار داد. نویسندگانی مانند ارنست همینگوی ، ویلیام فاکنر و تونی موریسون مستقیماً الهام گرفته شدند. حتی همینگوی گفت: “تمام ادبیات مدرن آمریکایی از یک کتاب ناشی می شود: هکبری باله. قبلاً چیزی نبود. و پس از آن هیچ چیز خوب نبود.”