در آغاز جشنواره کن ، بیش از 5 فیلمساز متعلق به جهان ، سکوت در آزادی ، روزنامه فرانسوی آزادی را محکوم کردند.
“کن نباید وحشت غزه را نادیده بگیرد” و باید در یادداشتی به فاطمه منتشر شود. یک هنرمند و عکاس 6 ساله از غزه در آوریل در آوریل کشته شد.
درگذشت وی تنها یک روز پس از اعلام یک مستند درباره زندگی وی در بخش اسید جشنواره فیلم کن اتفاق افتاد. در همان حمله ، 10 بستگان ، از جمله خواهر باردار وی ، درگذشت.
“او یک عکاس مستقل فلسطینی بود که با هدف حمله مستقیم ارتش اسرائیل هدف قرار گرفت.” گفت درست یک روز بعد ، پس از نمایش Fars of Fars در جشنواره فیلم کن. “او در آستانه ازدواج بود.”
در این نامه همچنین آمده است که از حملات 7 اکتبر ، هیچ خبرنگار خارجی اجازه ورود به نوار غزه را نداشته است و بیش از 5 روزنامه نگار در منطقه مورد هدف قرار گرفته و کشته شده اند. نویسندگان ، فیلمسازان و هنرمندان غزه قربانی ظلم و خشونت هستند.
حمله غزه اسرائیل پس از حملات 9 اکتبر آغاز شد. اسرائیل جنوبی و گروگان گرفته شده است که باعث کشته شدن چهار نفر شد. براساس آماری که توسط وزارت بهداشت منتشر شده است ، حداقل 1600 نفر در حملات نظامی اسرائیل پس از شش ماه جان باختند. جمعیت غزه 1.2 میلیون نفر با یک بحران جدی غذایی که ناشی از محاصره دو ماهه عناصر اساسی است ، روبرو هستند.
این نامه فقط چند ساعت پس از انتشار گروگان اسرائیلی-آمریکایی حماس ، عدن الکساندر منتشر شد. حماس این جنبش را نشانه حسن نیت در آستانه دیدار رئیس جمهور ایالات متحده دونالد ترامپ به خاورمیانه توصیف کرد. سفری که در آن اسرائیل گنجانده نشده است. در حال حاضر ، حدود پنج گروگان در غزه وجود دارد.
سایر امضاهای این نامه شامل پدرو آلمودووار ، لیلا باختی ، کوسار بن -خایه ، کاستا گاراس ، جولی دلپی ، آلیس دوگانه ، دولان ، آدل آکسارساکوپولوس ، ناداو لاپید ، مایک لی ، ویگو مانیسن ، لارا پوئیترز ، روبن شاعر
در برخی از توضیحات ، سرنوشت فیلمساز فلسطینی ، حمدان بلال نیز مورد بحث قرار گرفت. مدیر برنده اسکار سرزمین دیگری نیست که مورد حمله شهرک های اسرائیلی قرار گرفت و بعداً توسط ارتش دستگیر شد. این تنها پس از فشار گسترده بین المللی منتشر شد.
در این نامه همچنین به سکوت دستگیری آکادمی بلال اشاره شده است: “بی تفاوتی آکادمی منجر به عصبانیت بسیاری از اعضا شد و این نهاد به ناچار عذرخواهی رسمی بود.”
در پایان نامه ، “به عنوان یک هنرمند و یک فعال فرهنگی ، ما نمی توانیم در برابر جنایات غزه سکوت کنیم. اگر مأموریت ما این است که روایت درد و روایت حقیقت را ضبط کنیم ، زمان سکوت نیست. این یک سکوت شرم آور است.”
مترجم: ریهان اسکانداری
منبع: dedline
۵۷۵۷
گردآوری شده از رسانه خبر آنلاین
ارسال پاسخ