براساس روابط عمومی هنرمندان ایرانی ، 100 مین برنامه از برنامه های اسناد و مدارک خانه هنرمندان ایرانی روز یکشنبه به مستند پرتره Hurlqa یکشنبه ، 6 اوت اختصاص داده شده است. پس از نمایش فیلم ، یک جلسه بررسی با سام گائر (نویسنده و محقق) برگزار شد. این برنامه توسط برنامه برگزار شد.
این مستند مربوط به لیدی هوری Esfat است. باستان شناسی تحصیل کرده ، موزه موزه منفی ، ده ها تولید کننده مستند برای تلویزیون ملی ایران ، طراح صحنه “شطرنج بد” (محمد رضا رضا عاشنی) و یکی از چهره های کمتر شناخته شده در تاریخ فرهنگ و هنر معاصر ایران. او از خانواده ای چاه تأسیس شده است و زندگی او پر از روایت های جذاب و شگفت انگیز است.
Hope Khakpornia گفت: “من خانم Eteesam را نمی شناختم.” من فقط می دانستم که طراحی فیلم “باد شطرنج” است ، اما هیچ اطلاعات مفصلی در دست نیست. موضوع این فیلم از پایان پادکست رادیو آمده است. در قسمت اول و نهم ، ما در مورد فیلم “شطرنج باد” بحث کردیم. در همان زمان ، من با افشین هاشمی در خانه هنرمندان آشنا شدم و یک دوست مشترک ، آقای شاهین گورگانی (زندگی در ایالات متحده) ، دختر دختر ایتسام را گرفت و راه آشنا شروع شد. ابتدا تماس تلفنی برقرار کردیم و اطلاعات پراکنده به دست آمد. بعداً ، هنگامی که من به همراه خانواده به گیلان رفتم ، تصمیم گرفتیم شخصاً گپ بزنیم. از ابتدا متوجه شدم که خانم ایتسام شخصیتی جذاب دارد و می تواند یک مسئله ارزشمند برای یک فیلم پرتره باشد.
من به دنبال یک موضوع جدید بعد از مستند غار (درباره جمشید الواندی) بودم. علاقه من به پرتره نتیجه گرفت که چهره ای کمتر شناخته شده مانند خانم ایتسام گزینه ای ایده آل است. من در مورد این موضوع با تیم پادکست محمد رضا و سپه صحبت کردم. آنها همچنین استقبال کردند. یک سال طول کشید تا شرایط و سرانجام قفل کار شود. این تحقیق یکی از دشوارترین قسمت های آن بود. منابع بسیار کمی در مورد خانم ایتسام وجود داشت. بیشتر کارهای مستند برای تلویزیون ملی انجام شده است ، اما هیچ ثبت نام یا شناسنامه وجود ندارد. تنها منبع مستند معبد Keyita و طراحی صحنه “شطرنج باد” بود. بیشتر سؤالات و روشهای گفتار بداهه سازی شد.
خاکپوریا به قول خود گفت: “در ابتدا ما به دنبال بسیاری از افراد برای گفتگو با خانم Etesam بودیم. با وجود تحقیقات زیادی که خودم تحقیقات زیادی داشتم. من منابع زیادی داشتم. این رویدادها و سؤالات اکنون قرار بود مبتنی بر گفتار خانم Etesam باشد.
سام گریس همچنین توضیح داد: دشوارترین بخش مطالعه گفتگو نبود ، بلکه یک ترتیب بود. ما حدود شش ساعت مصاحبه ضبط کردیم که در طی مراحل ویرایش به بیش از ده ساعت رسیده است. انتخاب و انتخاب قسمتهای باقی مانده در فیلم بسیار دشوار بود. در طول سخنرانی ، بسیاری از افراد و روایات مورد بحث قرار گرفت و مورد بحث قرار گرفت که امکان پذیر نیست که همه آنها را در این فیلم بگنجانیم. البته قبل از مسافرت ، من در مورد تاریخچه خانواده و باغ خانم ایتسام کار محدودی کردم. اما اصل داستان از همان شب آغاز شد. شبی که به کلبه شب رفتم. در ورود ، بسیار محترمانه اما رسمی. وقتی چشمانم به کتابی از Bijan Divine و یک اثر Firouz Naji افتاد ، من شروع به صحبت با آنها کردم. بعد از رویای Yadollah Bijan Ehi ، من گفتم که او مهمترین شاعر معاصر برای من است و من عاشق فیروز ناجی هستم. خانم ایتام در ابتدا جواب نداد ، اما آنها گفتند که فکر می کنند این نام ها فردا صبح کاملاً فراموش شده اند.
وی ادامه داد: پیوند عاطفی بین ما برقرار شد. صحبت کردن در مورد شعر و هنر اساس اخلاص را تشکیل داد و راه را برای سخنرانی ها و واضح تر کرد. در طول مصاحبه ها ، من یاد گرفتم که او دانشجوی گاردین است. این یک موضوع غیر منتظره با توجه به زمینه باستان شناسی است. با این حال ، بیشتر روایات به دلیل جزئیات جامع به ناچار از بین رفتند. با این حال ، همان مقدار اطلاعات نشان داده است که برای تاریخ فرهنگی خانم Eteesam چقدر مهم است.
جیوهاد در یک نکته جالب گفت: ما همچنین یک فیلم می ساختیم ، من با آقای بهارلو سخنرانی کردم. او روایت ها و پروژه های قدیمی علی هاتامی را منتقل کرد. این شباهت بین روایات نشان می دهد که تاریخ شفاهی سینمای ما چقدر غنی است و چه تعداد نام و ماجراجویی که هنوز ثبت نشده است.
وی همچنین توضیح داد: مسئله جالب دیگر برای من این است که برخی روایات موضوع یک فیلم بودند. آقای بهارلو در گذشته اعلام کرد که موضوعات سینمایی گروهی هستند که توانایی سوژه ها را تصمیم می گیرند. از او سؤال شد که این گروه کیست. به همین دلیل من یک بار با خانم Houri Eteesam تماس گرفتم و پرسیدم. آنها خیلی سخت به یاد آوردند و گفتند که یکی از آنها احتمالاً جلال ستاری است و متأسفانه یک یا دو نام گفتند که من به یاد نمی آورم. این سرنخ کوتاه برای من جالب بود ، زیرا برخی از تاریخ فرهنگی و سینمایی ما نشان می داد که اگر ضبط نشده باشد ، به یاد مردم می ماند.
به گفته عوامل فیلم ، فیلمبرداری در تابستان و در شرایط گرمای سخت ساخته شده است. برای جلوگیری از گرم شدن خانم ایتام ، تیم مجبور شد ساعت تیراندازی را تغییر داده و از امکانات خنک کننده محدود استفاده کند.
علاوه بر این ، بخش بزرگی از تصاویر بایگانی با کمک دوستان و مؤسساتی مانند فیلمساز ملی و کودکان و نوجوانان مانند مرکز توسعه فکری جمع آوری شد. تصاویری که قبلاً هرگز منتشر نشده و نقش مهمی در ساختار فیلم نداشته اند.
در پایان جلسه ، Hope Khakpornia اعلام کرد که نسخه کوتاه تر این مستند آماده نمایش در سکوی هاشور خواهد بود. وی تأکید کرد که این فیلم می تواند یک پنجره جدید برای درک تاریخچه کمتر هنر و فرهنگ ایران باشد. تاریخی که از حافظه و روایت های لیدی هاری جان سالم به در می برد.
۲۴۲۲۴۳
گردآوری شده از رسانه خبر آنلاین
ارسال پاسخ