Tabal to Hafez 23 فوریه 2008 دوشنبه اگر دستان من شلیک شده است …

Tabal to Hafez 23 فوریه 2008 دوشنبه اگر دستان من

فلاپی سقوط از آثار ادبی یکی از اعتقادات قدیمی این مرز است. با گذشت زمان ، ساکنان این سرزمین حق داشتند از ادبیات تفکر بهره مند شوند. با این حال ، با گذشت زمان ، فقط در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده است.

اگر دست من باشد
یک پودر در پودر خط گرد و غبار وجود دارد

بوی کنار او غرق و امید است
از موج سرم که مرا به ارمغان آورد

من به جان آمدم
چون من همان شمع صف را روی دم دارم

امروز سر من و مکیدن سر متفکر است
زان ، شبی که از متاسفم به دعا رفتم.

زولفین سیاه برای عشق به عشق
پیش نویس

ای باد آن نسیم نسیم
این بوی بهبود خون بود.

اگر قلب من قلب من نیست
من انتقاد روانی را در صف دیدم.

دامن حاکی از جهان پس از من
زین بعد از باد.

Hafiz Lip Lal Cho عزیزم جان عزیزم
لحظه ای که جان به لب آرم است ، برای زندگی

توضیحات فرهنگ لغت: در قلب: تاس ناسرا دل

نظرات عرفانی:

شما این ایده را دارید که تسلیم شدن دشوار است. حالا شما اصرار دارید که هافیز.

1- هافیز در نیش سوم ، هفتم و هشتم می گوید:

اگر پروانه این روحها در زندگی من باشد ، ناگهان آن را مانند شمع ارائه می دهم.

* اگر ارزش و ارزش محبوب قلب ناخالص من را تعیین کند ، من اشک را در راه خود می گذارم.

* حتی بعد از مرگ من ، نمی توانم مرا از در خارج کنم.

نظر غزل:

شما هیچ تلاشی برای دستیابی به اهداف خود با تمام قدرت نخواهید کرد. هیچ کس نمی تواند در هدف شما مداخله کند. شما در چند مرحله متوقف شده اید و با امید خدا به زودی آنچه را می خواهید دریافت خواهید کرد.