Tabal to Hafız ، 21 ژوئن 2008 نور بد نور بازار ما ….

Tabal to Hafız ، 21 ژوئن 2008 نور بد نور بازار ما ....


فلاپی سقوط از آثار ادبی یکی از اعتقادات قدیمی این مرز است. با گذشت زمان ، ساکنان این سرزمین حق داشتند از کلمه ای که فکر می کردند بهره مند شوند. با این حال ، با گذشت زمان ، فقط در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده است.

به نور جام های حماسه ما. جام ما
به من بگویید که کار جهان درام ماست

ما کمک عکس را دیدیم
او دائماً از سلیقه ما بی خبر است

هرگز برای عشق به شخص زنده نروید
ضبط شده در زندگی ما.

خیلی کاریم و نازی سیرا
تجلی سرو صنوبر ما

اگر به Golshan Wind بروید
زخار

آنچه عمداً نام ما را به خاطر می آورید.
بیا این به معنای یادآوری نام ما نیست

مست در چشمان ما
چپ به مستی سلطنت ما

او می ترسد که روز جنگ یک سؤال است
نان قانونی آب ممنوعه شیخ

هافیز
برای وصل کردن تابه به تله ما

هلال
غرق بر نعمتهای ما

فرهنگ لغت: هیچ کلمه ای در این غزل وجود ندارد.

نظرات عرفانی:

شما از آرزوی خود اطمینان خواهید داشت و از آنجا که موفقیت چند قدم است

2. کار با توجه به معنای شما انجام می شود و هیچ نگرانی وجود ندارد. شما از آنچه از آن آگاه نیستید آگاه خواهید بود و در زندگی موفق خواهید شد و وضعیت مادی و معنوی خواهید داشت. مادر ، پدر و دوستان خوب خود را به یاد داشته باشید.

2. شما کسی یا چیزی را دوست دارید ، و در دنیای رویایی به یک راز احتیاج دارید ، اما متأسفانه او از این علاقه آگاه نیست. خوب است که او را در مورد پاسخ قلب مطلع کنید.

نظر غزل:

به زودی به محتوای خود خواهید رسید و جهان به دست می آید. پیامی دریافت خواهید کرد که شما را از یک دوست خوشحال می کند. شما قلب بالایی برای عشق و صداقت دارید. نگران آینده نباشید و از راه درست برای لذت بردن از نعمت های نامحدود خدا پیروی نکنید.