Tafal to Hafiz در روز پنجشنبه ، 23 مارس ؛ خدا ابروهای دلپذیر خود را بست …

Tafal to Hafiz در روز پنجشنبه ، 23 مارس ؛

Tafal to Hafiz در روز پنجشنبه ، 23 مارس ؛

فلاپی سقوط از آثار ادبی یکی از اعتقادات قدیمی این مرز است. با گذشت زمان ، ساکنان این سرزمین حق داشتند از ادبیات تفکر بهره مند شوند. با این حال ، با گذشت زمان ، فقط در فرهنگ عامیانه ما باقی مانده است.

خدا ابروهای دلپذیر خود را بست.
کار من برای ترک ها بسته است

او مرا هل داد و چمن را روی زمین سرو کرد
زمان تا قبایل خودشیفتگی خود

به کار ما و به قلب جوانه های صد گره
نسیم گل چو دل هوا را بست

او مرا از بخش فرمان راضی کرد.
اما چقدر سود در میل شما

گره ضعیف من در قلب من است چو naef
پیمان با سر گره خود

خودتان نسیم شدید.
خطا -آراما

گفتم من به شهر می روم.
او گفت که حافظ باعث خندیدن به پاهای خود شد

فرهنگ لغت: شل: افتتاح

نظرات عرفانی:

1- هافیز به بیت اول شما پاسخ داد و می گوید:

خدا ، ابروهای دلپذیر او و همه ما به ناز و غم و اندوه شما باز شدیم.

بنابراین ، ابروها و چشمان شما برای همه باز است. بنابراین دوست عزیزم ، تمام زیبایی های عشق و عشق عشق به خود -عشق و یکپارچگی مشابه. بله ، مکان شما بسیار بالا است. هزاران یوسف و زولیخا ابروها و چشمان خود را از دست دادند ، که برای خودتان نوشته شده است.

2. Node Card و ذخیره خود ، کمک کنید و از دوست خود حذف شوید ، اما به سخنان دیگران توجه زیادی نکنید.

نظر غزل:

دل کسی یا چیزی را ترک کرد. این بهترین انتخاب برای شما است و افتتاح شما دستیابی به آن است. در نظر گرفتن قصد شما موفقیت و موفقیت شما را به همراه خواهد داشت. حریص نباشید و برای شما تنظیم نکنید. شما قصد سفر نامناسب را دارید. در شهر خود باشید و سعی کنید موفق باشید.